Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because severe sepsis is one of the most common causes for hospital admission worldwide, [ 3, 4] the number of patients with substantial new functional disability is likely enormous; in the United States in 2008, it is estimated that nearly 500,000 patients had functional disability after severe sepsis among Medicare patients alone [ 6].
Similar(59)
With the Tebowmania that accompanies the QB, the pressure on Sanchez is likely to be enormous.
It is important to keep in mind, however, that public outcry at any attempt at control is likely to be enormous.
"The differential impact between good and bad schools is not great," the report adds, "but the difference between schools and no schools is likely to be enormous".
"There is likely to be enormous attention given its design — and the chef and general manager from Per Se — so that makes it unusual".
In reality there is likely to be enormous variance in the economic impact, depending on where people live and what kind of jobs they have.
The next decade is likely to see enormous investments in pipelines from the giant gas fields of Russia and Kazakhstan.
Consequently, it can be said that this new binder is likely to have enormous potential to become an alternative to Portland cement.
With remaining assets in the trust – Tchenguiz's home, his office in Mayfair and several other properties – estimated by creditors to be worth about £30m, the shortfall on the £180m owing to Kaupthing is likely to be enormous.
The forthcoming trade release – interestingly due a few days before the Treasury report – is likely to demonstrate enormous import growth again, absolutely and relative to exports.
It is likely to have enormous political repercussions, with Silvio Berlusconi, the current prime minister, currently on trial for corruption in Milan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com