Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, the differences observed in the frequencies of SSR motifs might not only be genotypic differences, but also be due to different cDNA libraries established for the three genotypes, because the composition of expressed genes is likely differing between the thirteen cDNA libraries selected for EST development.
Similar(59)
We expected that the reliability of databases on orthology is likely differ mainly because of the differences between the orthology predictions methods but also to differences in fungal species content and possibly asynchronous updates of the data resources [39].
(6) Tumor subtypes: module alteration patterns, and possibly module structure is likely to differ between different tumor subtypes, such as the EGFR, PDFGRA and NF1 subtypes of GBM.
The relative importance of each factor is likely to differ under different metabolic states (9, 10).
Spin behavior of surface atoms differ considerably from the bulk and in general interface magnetism is likely to differ from bulk behavior [61, 62].
The Senate plan is likely to differ from the House version.
The Senate is still developing its own measure for debate early next year and any Senate bill is likely to differ substantially from the House measure, necessitating further negotiations.
The Lucent that results from a reorganization is likely to differ drastically from the company that became one of the nation's most widely held stocks after it was spun off from AT&T in 1996.
They scan for half a million or so spots on the genome where a single nucleotide (half a rung on the DNA ladder) is likely to differ from one person to the next.
Consequently, their fate in the subsurface is likely to differ from that of gasoline.
Land use under the turbines is likely to differ depending on ownership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com