Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The worst thing you could do is let low rates on savings accounts lull you into a state of inaction.
Similar(59)
When the wind speed is low, the sail is "let out" a bit to generate more lift, and thus more driving force.
There is no starker illustration of how this out-of-touch government is letting families on low and modest incomes pay the price of its own economic failures.
The key is letting the ball drop low enough before contact that a player can create sufficient leverage to generate speed (accuracy is a bigger challenge).
"Our inspectors found caring and dedicated people working at the hospitals but they were being let down by low staff numbers, a lack of training and systems in place to ensure they could carry out their work effectively.
"I had heard a lot about athletic perks," said Ms. Reiss, who is an A student. "It was something that students were talking about and saying that it was unfair for them to be let into school with low test scores and grades.
And while many television executives held high hopes for psychic talk shows modeled on the John Edwards show "Crossing Over," they were let down by the low ratings of "Beyond With James Van Praagh," the psychic's efforts to contact ghosts of loved ones.
After that, both Whelan (total score: 54.175) and Francis (53.375) delivered clean routines but both are let down by comparatively low difficulty scores.
She was let go because of low scores on the physical portion of her training, Marrone said.
Supporters of Commander Waddle insist, however, that he rigorously followed the rules but was let down by a low-level technician who did not post crucial information about the location of the Japanese vessel, the Ehime Maru.
Most managers with power to dismiss have faced the problem:whether to let people know why a colleague has been let go or to lie low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com