Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There, however, Catherine and her baby die during childbirth, and Henry is left desolate at the loss of the great love of his life.
Similar(59)
After the Arab conquest of Palestine (7th century ce), the Negev was left desolate; for more than 1,200 years it supported only a meagre population of nomadic Bedouin.
But surely, you might object, any use of this site in the interim is better than it being left desolate?
Over the course of time, shops were built in the courtyard and the synagogue was left desolate, in a pile of rubble.
Her actor parents – Charlotte Holland and the American director and actor Sam Wanamaker, who came to England to escape McCarthyism and conceived the idea of building Shakespeare's Globe on the South Bank – were against her becoming an actor, fearing she would be left desolated by a life involving constant rejection.
Our thoughts are with any other family this has happened to and we pray that no other family is left as desolate as we are without our precious baby".
The apocalypse is caused by an uncontrollable virus which scythes through the elite population, and Jimmy is left to starve in a desolate wasteland, the last human being, surrounded by Crake's wandering automata.
All that is left now is a ruined and desolate landscape of factories and office blocks, where exhausted fighters from both sides hide.
That idea is epitomized strongly toward the end in a bleak duet by Ana Maria Lucaciu and Jose Roman, and in the final solo by Ms. Henriques, totally desolate as she is left hanging over an upended bench.
Starring Jack Nance, Charlotte Stewart, Jeanne Bates, Judith Anna Roberts, Laurel Near, and Jack Fisk, it tells the story of Henry Spencer (Nance), who is left to care for his grossly deformed child in a desolate industrial landscape.
Hedeby as a civil town never recovered from Harald's destruction, and was left completely desolate when what remained was looted by Slavic tribes in 1066.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com