Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Heathrow is largely only an emotive issue for a few MPs from the home counties and London.
This means that Illumina may not have as deep a moat to defend its business: It is largely only as good as its latest product.
And because museums often require curators to have a PhD, the curatorial field is largely only accessible to the immensely privileged those who can shoulder the cost of extensive schooling and then survive on a meager salary.
In the Highlands there are indications of a system of Gaelic education associated with the professions of poetry and medicine, with ferleyn, who may have taught theology and arts, and rex scholarum of lesser status, but evidence of formal schooling is largely only preserved in place names.
Ouabain is an exception, as it is so potent that it is largely only used experimentally.
The risks and consequences of polypharmacy should be a serious concern in the setting of CFS, where symptoms are chronic, treatment is largely only symptomatic, patients have about 22 doctors' visits per year [ 1] and may see multiple providers who independently prescribe different medications.
Similar(51)
Nutrients like calcium are largely only taken up by our bones by stretching that tissue,with stop-start activities like squash, football or lifting heavy weights (or textbooks?).
But for the first decade or so after Gates invented them, SWAT teams were largely only used in emergency situations.
In the absence of cell lysis, newly assembled vaccinia virions are largely only released from the infected cell, when IEV fuse with the plasma membrane.
Services rendered by the government are, largely, only available to those with asylum.
In cases where text-mining tools are being used, for example Textpresso which has been adopted by several model organism databases (9), these are largely only used for triaging papers and highlighting those appropriate for subsequent manual curation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com