Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The expertise definitely exists in Canada; what is lacking at this time is the allocated budget.
Systemic corticosteroids are often prescribed empirically to treat diffuse lung disease associated with ABCA3 or SFTPC mutations by immunomodulation, but clinical trial data that demonstrates efficacy of this therapeutic strategy is lacking at this time.
The most important premise to change the measurement of quality of care must be based on strong and established scientific evidence, but this is lacking at this time.
HA mutations may play a role in reduced susceptibility to NAIs in drug patients, although direct experimental evidence is lacking at this time.
A definitive explanation for this surprising observation is lacking at this time, although it may simply reflect a downregulation in repair activity due to increased provision of nucleosides following folate supplementation in this relatively depleted subgroup.
Similar(55)
Head-to-head comparison studies are lacking at this time.
Similar data on the effect of angiotensin receptor blockers and aldosterone antagonists are lacking at this time.
A complete lifecycle analysis for species of edible insects is lacking at this point in time [58] and should be the focus point of further studies to allow a conclusive evaluation of the sustainability of insects as a protein-rich food source.
A standardized score to assess recollection in this type of patient was lacking at the time our study was performed.
"What encouraged me to join the military was to acquire something I was lacking at the time.
Despite the large scale of the project, it appears that critical scientific data required to resolve uncertainties and construct robust models of the springs' relationship to the groundwater system were lacking at the time of approval, contributing to uncertainty and conflict.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com