Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We've used MyFabrik in early stages and run the Maxtor Fusion drive which has it built-in and so far it is a serviceable, platform.
It's also reasonably sturdy and some past issues with EasyShare aside, it is a serviceable point and shoot.
The aircraft is the finest of its kind and it is not correct to call it the 'Flying Coffin' or the 'Widow Maker.' "Whenever an aircraft leaves, it is 100 percent serviceable," he said.
Although the movie is a mere wisp of an idea, sloppily developed, it is a serviceable platform for Ms. Faris's zany Fourth-of-July sparkler fizz and pop.
But for the most part it is a serviceable romp in which Mr. Cagney, as usual, gives better than he takes, George Tobias steals a scene or two and Miss Davis can learn her comic ABC's.
Since ZF is entirely immersed in this theory, it is clearly serviceable for the usual classical applications.
Thus, establishing the POD-based reduced-order FD extrapolating model with fully second-order accuracy for NSIBEs has far more difficulties, but, more important, it is more serviceable, and more challenging than those for the non-stationary Burgers equation and the non-stationary Navier-Stokes equations.
It is good serviceable merchandise.
When it is up, it is a big, serviceable and handsome structure; when it is down and stored for the next year's season, it will be as if it had never existed.
It's no So Ghetto – what is? – but it's serviceable enough; the line "Vogueing on these niggas, champagne on my breath" means it immediately requires the video treatment, if only to see Jay-Z vogueing.
Travis Fickett of IGN rated the episode 6.8/10, stating that although it was "perfectly serviceable, professionally produced television," it was "much like the last week with a little bit of been-there-done-that conspiracy stuff thrown on top of it," and that the plot was "almost boilerplate for this genre".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com