Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The McLaren is invariably not quite as fast as the Red Bull over one lap of qualifying, but around Monte Carlo Hamilton's acrobatic skills might just have allowed him to make the difference.
Comparisons can be valid analytical tools, but when a perfectionist makes a comparison, the primary purpose is invariably not analysis, but self-punishment.
This is most notable for babies, where the term "infant" supplants male and female infants, and the literature is invariably not disaggregated by gender.
Similar(56)
When the real Denis Thatcher did dabble in political advice, it was invariably not that of a Colonel Blimp.
Back then, the most frequently used pickup line was a variation of "Come with me to Viareggio," where the scene was "happening" but the food was invariably not that great.
Patients with grade A to D tumours are considered potentially resectable while those with grade E or F tumours are invariably not resectable (Loyer et al, 1996).
(It goes without saying, or should, that the New Yorkers issuing these judgments are invariably not-very-long-ago émigrés from elsewhere, whose roots are still in a small town in Jersey or a luncheonette in Kansas City or a farm in Ontario. This is one of the things that makes us obnoxious).
Although the occurrence of a cloth is invariably preceded, not just by threads, but by the presence of thread-colour as well, we would not want to say that thread-colour is a cause of cloth.
That knowledge is invariably obtained, not from a formal study process, but by experience in the form of over long periods of observation of how the plant behaves.
A judgement of a sporting contest is invariably for life, not just for Christmas.
The movement is invariably heavy-footed, not least when the two women galumph around the stage, one after the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com