Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Information is invariably lost; do it enough times and the result will be like the garbled message at the end of a game of telephone.
Mostly, interpreting written words into spoken dialogue is an act of translation in which something is invariably lost, though are there are sometimes compensations that only theater can provide.
Though extremely pleasurable and challenging to work on, the puzzles and codes do take the reader out of the narrative for a while, and something is invariably lost in the process.
But all of this is, invariably, lost on whomever I'm talking to.
Similar(56)
Mutational analyses showed that restriction was invariably lost when changes designed to disrupt the sequences responsible for multimerization were introduced.
However, when OR was punished, it was invariably lost (mean OR = 0 in +EQU/-OR environment).
Some of these lines produced strong sex ratio bias (> 90%♀) but the lines with the strongest %♀ were invariably lost because they eventually produced 100%♀.
Selecting for the performance of EQU resulted in a correlated increase in the performance of AND from its ancestral level of 1 (lower left), but selecting for AND caused EQU to be invariably lost (lower right).
Nothing against West, the best Cleveland player on the floor besides James, but the superstar on the losing end is invariably left to wonder about the choice between the play that is fundamentally correct and the concession to the unshakable belief he has in himself.
In bacterial species that have undergone a significant genome reduction, the sulfate assimilation operon is almost invariably lost [ 14, 15].
Mutations in BRCA1 and BRCA2 inactivate protein function, and in cancer the wild-type allele is almost invariably lost, leading to a defect in HR-based DNA repair in the cancer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com