Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
is internationalization
noun
The conversion of something in order to make it international
synonyms
Exact(5)
"The main thing we're going to put money into is internationalization," says D'Angelo.
Another obvious option is internationalization, but here the question is if such an idiosyncratic way of curing loneliness 2.0 could succeed in the US or Europe as well.
Back in March, Joachim Behrendt, an angel investor in Turkey, told me that among the things that will prove Turkey's startup ecosystem is "internationalization".
10 07am: Another key element of Google Finance is internationalization. Launched first in just the US but now have a global platform so that it can expand into other markets including China, UK, and Canada.
Back in March, Joachim Behrendt, an angel investor in Turkey, told me that among the things that will prove Turkey's startup ecosystem is "internationalization". "The ecosystem in Turkey, as well as founders, are very much focused on Turkey". That, he said, is a problem if Turkish startups want to become global players.
Similar(55)
Haim-Moshe Shapira, head of the National Religious Party, said if Israel found it necessary to capture the Old City the best solution was internationalization. "To Jordan we will not return it," he said.
"The buzz word we worked on was internationalization 'from within' to create a campus here that would be made up of students from around the world," Mr. Sakamoto said.
Two of the top things on Khan's priority list for the next fall are internationalization and diagnostics.
His main research areas are internationalization of SMEs, acquisition and international joint venture strategies and performance, and entry and marketing strategies in CEE countries.
Plus there's internationalization to make sure the app is translated into every language and available on any type of phone.
Fatah is for internationalization and diplomacy; Hamas for struggle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com