Sentence examples for is interesting in terms of from inspiring English sources

Exact(16)

The notion that environment determines creativity is interesting in terms of the audience as well as the performer.

The particle fraction, that is interesting in terms of its distribution, is partially replaced for this purpose by a similarly behaving but optically well-identifiable tracer material.

The piece is interesting in terms of form: it opens with a cheeky preview of the end, "so you know where this is going and that it's all going to be OK", then launches into a furious barrage of short episodes, some merely seconds long, which brainstorm situations.

Siftery's additional functionality is interesting in terms of how G2 Crowd will develop going forward.

TransAlta's Ottawa power supply agreement is interesting in terms of its substance, in addition to its timing.

The elaboration of sensing techniques that use some prior information about the transmitted signal is interesting in terms of performance.

Show more...

Similar(44)

"That's interesting in terms of cheesemaking, but that's also interesting in terms of microbiology and in manipulating microbial ecosystems".

"It might be interesting in terms of publicity, but it's a short-term gain potentially sacrificing long-term access," Mr. Colvin said.

Entourage suggests related pathways based on similarities and highlights parts of a pathway that are interesting in terms of mapped experimental data.

Although the questions she poses lie on the surfaces like questions rather than solutions, the paintings are interesting in terms of scale and ambition, and her ideas of landscape as theater are worth examing (Glueck).

The past year has been interesting in terms of personal and professional growth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: