Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "is interacted with" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to describe an action involving interaction with a subject or object.
Example: "The software is interacted with by users through a simple interface."
Alternatives: "is engaged with" or "is involved with".
Exact(29)
Furthermore, opposite ICD spectra are observed for PANI while it is interacted with l- and d-amino acid, respectively.
The Halbach magnetized armature naturally generates a periodically distributed magnetic field which is interacted with that induced by the EM poles.
In addition, when birth weight is interacted with BMI, raised blood pressure is found to be higher among those who were bigger infants at birth and grew to be lighter adults, suggesting centile crossing.
In this case, the signal path from the frame to the sensor is complex, and the frame vibration is interacted with the module vibration, which may delay and distort the original signal pattern.
This analysis is interacted with a cross cutting treatment examining the well known impact of adding information on certain of the less familiar attributes of the good in question.
Whenever the Spore is interacted with, the payment is distributed as the creator sees fit.
Similar(31)
The second is interacting with the visitors.
In short order, though, he is interacting with them.
Arkadina never seems to settle; this is especially true when she is interacting with her son.
Ross: How important is interacting with fans?
"But probably the most annoying thing is interacting with people.
More suggestions(17)
is assisted with
is collaborated with
is discussed with
is participated with
is conferred with
is corresponded with
is cooperated with
is partnered with
is engaged with
is involved with
is interviewed with
is attended with
is contact with
is liaised with
is exchanged with
information interacted with
is interaction with
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com