Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I'm glad that Lulu is a place that is, intentionally, for women".
Similar(59)
The stress due to volume change causes cracking in concrete, so that construction joint is intentionally prepared for an efficient construction and crack controlling in mass concrete structure.
The many networking opportunities and concrete forms of cooperation being acknowledged, Kampusareena refers to its role as a platform of engagement that is intentionally designed for the co-creation of shared value [11].
Instead I suggested that unless a place is a secrecy jurisdiction, which means that regulation is intentionally created for the primary benefit and use of those not resident there, it really can't operate as a tax haven.
Since this process is intentionally utilized for improper disposal or illegal dumping, it does not matter from which process the waste originates, the second process or the third process.
(Scott said the title of his book, "The Wolf and the Watchman," is intentionally ambiguous for this reason).
Three different sets of physical settings are used, two of them linked by the scaling theorem, while in the third of the parameters is intentionally modified for comparison.
In the design of RPD, time is intentionally allocated for TAs to observe, think, and discuss, so they can more fully engage with both the content and pedagogy of the lab.
3) decay / recovery test, which is intended to determine the time needed to recover the specified class after e.g. HVAC is intentionally switched off for a defined time.
"I think everyone has their own experience of this, it is intentionally left open for interpretation," she explains.
The system is intentionally set up for this, so when you find investors and producers who will champion you, it's like getting married and having a honeymoon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com