Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
The $260 million Venus Express is intended to study the planet for at least two Venus days, one for every 243 of Earth's.
The $260 million Venus Express mission is intended to study the planet for at least two Venus days — the slowly rotating planet completes one every 243 Earth days.
Introduced in 2000, exploring contemporary design in the United States, the National Design Triennial is intended to study and celebrate the technological innovations, artistic evolution and cultural impact of design.
The center is intended to study some of the vexing oil industry problems of the far north, like bringing food and other supplies to platforms over ice, or cleaning spilled oil that would pool under the drifting floes.
The present investigation is intended to study the elastostatic fracture response of an orthotropic cracked plate subjected at infinity to a biaxial uniform load.
The research is intended to study the effects of weightlessness on bone density, and to find ways to counter the negative effects of prolonged low-gravity on the human body.
Similar(44)
Mariner 8 (launched May 8 , 1971 was intended to study Mars with Mariner 9, but its upper stage malfunctioned shortly after launch.
Although the threat of biological warfare is real, the weapons used by terrorists are unlikely to be the next-generation agents that the high-security labs are intended to study, he says.
The first set; variable slump (VS) was intended to study the effect of rubber replacement of sand on the workability of concrete.
Placebo ODF prepared by solvent casting were intended to study the impact of the polymer/plasticizer ratio and residual moisture on disintegration time, stickiness and mechanical properties.
These two simulation tools are intended to study the multiple applications of imaging in radiotherapy, from image guided treatments to portal imaging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com