Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
MOIST, an indication of water surplus or deficit, is intended to indicate vegetation water availability.
The size of the leaves on the trees is intended to indicate – roughly – how many people speak each language.
Also, this chapter is intended to indicate the general and minimum requirement of pig launching and receiving traps.
The diagram is intended to indicate relative scales rather than absolute sizes; individual species within a group can vary significantly in absolute size.
The name change is intended to indicate the forward-looking thrust of its exhibits, with plenty of hands-on activity for the young.
The Western presence on the board is intended to indicate an endorsement by the company of international and ethical business standards.
Similar(48)
Indicative values are not safety thresholds, but are intended to indicate the need for an investigation into why the level has been exceeded.
The item in Time was intended to indicate that snaggle-toothed Gallagher was a Henry George Single-Taxer.
The views, subscriber numbers and video count are given as of 8 February 2014, and are intended to indicate their popularity.
"This [note] was intended to indicate that you had a 50percentt stake in the project, correct?" said the lawyer.
'There is little doubt that the word 'skulduggery' was intended to indicate dishonest conduct on the part of Bresler and to hold him up to ridicule and contempt.
More suggestions(18)
is meant to indicate
is intended to remedy
is intended to extend
is intended to end
is intended to replenish
is intended to lead
is intended to adapt
is said to indicate
is intended to hold
is employed to indicate
is intended to improve
is intended to do
is intended to destroy
is intended to stimulate
is intended to promote
is deemed to indicate
is intended to correct
is intended to make
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com