Your English writing platform
Free sign upExact(9)
The campaign is intended to help guide consumers through the maze of devices on which they can watch ABC entertainment and news shows.
The Liverpool Care Pathway is used by health care professionals to plan interventions in the last stages and hours of life and is intended to help guide decisions about appropriate interventions and treatments, both physical and psychosocial.
The prototype being developed for tracking long-range missiles by using finely focused, or X-band, radar waves is intended to help guide intercepting missiles toward targets and assist in differentiating warheads from decoys, Pentagon officials say.
This page is intended to help guide you to your own local outdoor adventures!
Honda's also basing it on an entirely new, electric-specific platform, which is intended to help guide their EV strategy going forward.
The prayer to the Virgin Mary is intended to help guide the journey which would end with understanding eternity and the Annunciation.
Similar(51)
In each case, the levies are intended to help guide consumers to healthier choices.
Insights presented here are intended to help guide local adaptation strategies by highlighting regional and basin-specific trends in the quantity and timing of water resources under regional climate warming, and to illustrate which basins are the most intrinsically vulnerable to climate warming.
Translated to the single gene level, our scoring system is intended to help direct funding agencies to these neglected areas and to guide the level of analysis that should be funded.
This guide is intended to help you determine the appropriate information architecture.
This guide is intended to help successful startups navigate the growth stages, but choosing your seed and A round investors is obviously equally important.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com