Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Through access to the Internet and other communication, a restive public is increasingly capable of taking action without any identifiable leadership or organizational structure".
"SodaStream's announcement … shows that the boycott, divestment and sanctions (BDS) movement is increasingly capable of holding corporate criminals to account for their participation in Israeli apartheid and colonialism," said Rafeef Ziadah, a spokesperson.
The E.U. is increasingly capable of defending itself under its Common Security and Defense Policy, through which the E.U. has already deployed 27 military and civilian missions from Asia to Africa, and just approved the 28th — a military force for Libya that is ready to be deployed as soon as the U.N. asks for it.
We're reaching the stage where AI is increasingly capable of doing fantastical things.
SIPRI noted that Beijing "is increasingly capable of producing its own advanced weapons and has become less dependent on arms imports," which fell 25percentt in the recent reporting period.
Similar(53)
And third, we're striking terrorist targets while we train Iraqi forces that are increasingly capable of defeating the enemy.
She also said later, discussing growing pressure on Mr. Assad: "There will be increasingly capable opposition forces.
And once robots become mobile they will be increasingly capable of extending the reach of humans or replacing them.
By the time he left office, Mr. Bush's optimism had returned and he declared that Iraqi forces were increasingly capable of "winning the fight".
Smartphones are increasingly capable of doing almost everything your laptop can do—and in a pinch, many of them can also serve as a wireless hot-spot, too.
On the contrary, there are lessons to be learned in how to deal with a China that will be increasingly capable and, if we are not careful, increasingly willing to frustrate American interests in East Asia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com