Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The United States is inadequately prepared to confront bioterrorist attacks, according to a broad range of health experts and officials.
The public health system worked well in containing the deliberate spread of anthrax but is inadequately prepared for a larger outbreak, state and local health department officials said at the close of a meeting here today.
This is very timely, coinciding as it does with the Committee on Climate Change's warnings that the UK is inadequately prepared for dealing with expected temperature rises, plus the fact that their findings have to be acted upon by law by the UK government in developing its adaptation plan (Report, 12 July).
The primary health care system in South Africa is inadequately prepared to meet new demands for care of non-communicable diseases in addition to up-scaling antiretroviral therapy for HIV and AIDS patients (14).
The inadequate supply of some vaccines and antiviral medications and insufficient community mitigation planning have led to concern that the United States is inadequately prepared to deal with a pandemic (11 ).
Since public research institutes are still the key drivers of basic research in sub-Saharan Africa [ 14, 15], and the private sector is inadequately prepared to commercialize ideas that emerge from these institutes [ 16], public research institutes continue to be important vehicles for developing health solutions in the African context.
Similar(51)
Dominica was inadequately prepared for a storm such as Erika.
US troops, Hoh writes, were "inadequately prepared and resourced".
"My men are inadequately prepared," he said indirectly blaming Himmel for this state of affairs.
As a result, some new children's social workers were "inadequately prepared for the challenge".
Previous studies suggested nurses are inadequately prepared to treat tobacco use and dependence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com