Sentence examples for is in the breadth from inspiring English sources

Exact(3)

We make the distinction idiomatically and instantly: we speak differently of good stories and great books, and the difference is in the breadth of the imagined worlds.

Though it has the technical capabilities to isolate attacks, its weakness is in the breadth of the market it can cover.

"The value of the codec is in the breadth of its adoption," says Christensen, "we want it to be a common codec".

Similar(57)

It's in the breadth of that lead and the most likely paths to those vote totals where disagreements arise.

Each circumstance is different according to the people involved, the temperature of the world you're releasing the film into, your own affinity for the material, where you are in the breadth of your capacity to be useful.

The authors stated that the study's main strength was in the breadth of biological markers available and the detailed verification of mortality and causes of mortality.

The study's strengths are in the breadth of its sample, encompassing all levels of seniority and professions and several ward types.

The most significant scapular change is in the relation of length to breadth of a bone.

If you take a golden rectangle - one whose length-to-breadth is in the golden ratio - and snip out a square, what remains is another, smaller golden rectangle.

My Chinese name, "Sharp Wave," is in the public domain, conveying both intellectual breadth and ambition.

The bigger challenge with the iPhone app was in bringing the breadth of tools that Canva offers to the smaller screen, while still keeping the experience simple.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: