Your English writing platform
Free sign upThe phrase "is in property" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It typically refers to the ownership or possession of something. Here are some examples of how it can be used in a sentence: - "John is in property of the car, as he is the one who purchased it." - "The company is now in property of the building after the previous owner sold it." - "The stolen necklace was found in the thief's possession, but it is now in property of its rightful owner." - "As a landlord, it is important to know your rights and responsibilities when your tenant is in property of your rental unit." - "The new regulations state that all individuals in property of a firearm must have a valid license."
Exact(9)
One is in property, the other in telecoms.
The rest is in property, cash or near-cash equivalents.
But there the similarities end.Perhaps the most important difference is in property rights.
There is no speculation in land in the same way there is in property.
Another $68 million is in property assets, and $43 million of that has already been transferred to the Irish government.
Several years ago, the coalition decided it needed a reading on what the trend is in property values in South Orange/Maplewood compared with other towns.
Similar(46)
The Candy brothers are in property in the same way that the king of Saudi Arabia is in petrol stations.
Whether their core businesses are in property, telecommunications or banking, Asia's tycoons are seizing on the Internet in hopes of expanding their reach.
These arrangements are known as contingency fees, placement service agreements and market service agreements, just as they are in property casualty insurance.
How much of Weichert's business is in commercial property?
"The basic value is in the property you're going to use".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com