Sentence examples for is in a dungeon from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Determined, he locks himself in the small bottom drawer of a dressing chest and, immediately "overcome with the horror of being a prisoner," innocently fantasizes that he is in a dungeon he remembers from one of his aunt's mid-Victorian novels.

Similar(59)

"I was in a dungeon," Paul said.

One particularly brutal imprisonment was in a dungeon at Lahore Fort, this city's Mughal-era citadel.

Timothie Bright's 1613 description of the effect of excessive black bile – "which shut up the hart as it were in a dungeon of obscurity, causeth manie fearfull fancies … whereby we are in heaviness, sit comfortless, feare distrust, doubt dispaire, and lament, when no cause requireth it" – is as good a picture of depression as I know it as any I've heard or read.

"When I looked in her eyes, it looked like she'd been in a dungeon for days and days.

So if you are in a dungeon or the mall, beacons can be pretty helpful in transmitting custom messages or advertisements directly to a person's mobile device.

I swore I was gonna stop reviewing metal records; they all make me feel like I'm in a Dungeons & Dragons club filled with tattooed Justin Biebers.

Two gigantic black women were in a dungeon-themed room, one in chains while the other went to town on her junk.

Her dungeon is in a fairly old red brick building in a busy neighborhood in Manhattan.

It makes you feel like you're in a dark dungeon, like you're in the trap itself".

There's always one loudmouth who's got a better story than anyone else's; one complainer for whom nothing is quite good enough; one bad drunkand you may find yourself feeling as trapped as if you were in a Turkish dungeon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: