Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
The way the HRA is framed, where it is impossible to interpret primary legislation in a way that is compatible, it gives the last word to parliament.
Unfortunately, his list of these sayings is impossible to interpret with any confidence, and may be corrupt.
It is impossible to interpret the Trump Jr. affair as a positive move by Russia in favor of the Trump campaign – as it is now being played in the mainstream media.
"There are five randomized trials published at this point, with two showing clear benefits, two others not, while the last one is impossible to interpret.
Pope Benedict XV said "it is impossible to interpret Jesus as violent" and that "violence degrades the dignity of both the victims and the perpetrators".
The network drawn in Figure 6A is impossible to interpret.
Similar(51)
"I found myself in a very dark world which was impossible to interpret," he said.
Henry and Patalarga watched me watching her, alternately glaring and smiling, in a sequence that was impossible to interpret.
"Requirements have been imposed that make no sense in terms of prior jurisprudence and are impossible to interpret".
Still, it was impossible to interpret the speech without reference to the man who will be remembered by history as Obama's foil.
When there are thousands of models in place to address a business process, it may be impossible to interpret each one.
More suggestions(18)
is impossible to read
is impossible to analyze
is impossible to evaluate
is impossible to sing
is impossible to feel
is impossible to identify
is impossible to decipher
is impossible to perform
is impossible to believe
becomes impossible to interpret
is impossible to understand
is impossible to consider
was not possible to interpret
is impossible to explain
find it difficult to interpret
is more difficult to interpret
is likely to interpret
can be difficult to interpret
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com