Sentence examples for is impossible to attribute from inspiring English sources

Exact(9)

Obviously, due to the lack of a control group, it is impossible to attribute these characteristics to the sample members' CSA victimization.

Since comparisons are not yet restricted to households who have similar characteristics, it is impossible to attribute the difference in the above variables between the two groups exclusively to Prosopis invasion.

In addition, it is impossible to attribute observed differential expression to individual cell types.

Without specific stage and viability markers, it is impossible to attribute a more precise developmental stage and viability condition to individually selected IRBCs under confocal observation.

Changes in less abundant cell populations may not have been detected and it is impossible to attribute the observations to any one cell type.

With these limitations, it is impossible to attribute any relationship between lower CS rates in the sterile water group to the administration of SWI.

Show more...

Similar(51)

The study's positive findings are impossible to attribute to one reason alone, said Charpak.

As with any particular "weather-related loss event," it's impossible to attribute Sandy to climate change.

No. "With such a close race, it's impossible to attribute the outcome to any one factor," her spokesman said.

It's impossible to attribute these numbers to Alaska's legal framework - after all, we don't know what marijuana use in Alaska would look like if Ravin had never existed.

The president said that it was impossible to attribute a specific weather event to global warming, but noted there have been an extraordinary number of severe weather events in North America and around the globe.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: