Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The remediation of non-aqueous phase liquid (NAPL) contaminated sites is impeded due to subsurface complexities, including wettability.
The BRCS of several objects of specific interest as representatives of 'difficult' targets (targets, for which detection is impeded due to their inherently low RCS and/or either very high or low speed) has been calculated in CST microwave studio [28] for available PCL signals.
The maximum is at the ventral surface of this boundary, where network expulsion from the compartment is impeded due to interaction with the substrate.
As a result, automated retrieval and meta-analysis is impeded, due to lack of information availability.
In primary brain tumours, the delineation of the target volume is impeded due to incomplete depiction of the tumour border in conventional MRI.
They have less access to basic amenities, education, and health, and the integration of migrants with the local population is impeded due to their vulnerability.
Similar(52)
We then suspected the accessibility of the EK site was impeded due to protein aggregation.
In the cases where p-type carriers dominated it may be that the electron flows were impeded due to lack of connectivity between catalyst particles.
However, cycling within many Australian cities is currently being impeded due to poor road design and the absence of best practice freight vehicle standards (amongst other deterrents).
Moreover, the trend of rapid service development via service composition architectures are impeded due to the diverse models of authentication factors.
Solid phase extrusion was imposed to the bulk co-continuous blends so as to align both PCL and PEO phases along the extrusion direction, where coarsening of binary blends was impeded due to control over the extrusion temperature below their melting points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com