Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Jo Johnson, in contribution to the book Queers in American Popular Culture Volume 1: Film and Television, wrote that "Unlike other Disney heroines, Mulan is immediately coded as a tomboy," observing the way in which the character speaks using a full mouth.
Similar(58)
All data collected was immediately coded and entered for analysis by the research team.
The samples were immediately coded so that the person performing the laboratory assay was unaware of the subject's identity and study sequence.
Briefly, the volume of the 24 hours urine was measured and a sample of 150 ml was immediately coded and frozen at -20 C° for each subject.
Electronically administered questionnaires allow data to be automatically entered real time into a database, after which the score is immediately calculated; thus, data coding errors and the workload of health professionals are reduced [ 3, 4].
All names will be immediately re-coded so we will have no idea who studied with whom.
Once loaded into a monitored region, the obfuscated code is immediately marked as tainted and the associated process is flagged as malicious.
The service is immediately live in select zip codes in the city, but will expand further following the launch.
Available for download under the GPL licence, Bonitasoft's Java-based solution is immediately deployable and requires no coding by professional users.
s visual approach to musical content generation - it's all blocks, bars and colour coding - is immediately familiar to anyone who's spunked a cumulative few weeks of their life away on late-night Fruity Loops sessions with only a joint for company.
Finally, reviewer 2 points out that even though you demonstrate the complete loss of miR-142, it is not clear whether the gene trap interferes with e.g. the noncoding RNA that is immediately downstream of the miR-142 coding region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com