Your English writing platform
Discover LudwigThe part of the sentence "is however only" is correct and usable in written English.
You can use the phrase "is however only" to indicate that something is limited or restricted in some way. For example: "The library of books is however only open to members."
Exact(60)
It is, however, only half the story.
There is, however, only one Besart Berisha.
It is, however, only part of her goal.
There is, however, only one appropriate reaction to this: meh.
It is, however, only a partial vindication for the British government.
This wonderful new world is, however, only one side of the story.
It is, however, only in the east west direction that the Atlas Mountains facilitate movement.
Limiting interest rates on peripheral borrowing is, however, only part of what the euro needs.
Its business the news of Chinese politics—is, however, only going to get bigger.
Jansons is, however, only the sixth man in charge of the ensemble, taking over from Italian Riccardo Chailly in 2004.
There is, however, only one Fred Thompson, and he appears to have been stuffed by a taxidermist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com