Sentence examples for is however either from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

There is, however, either a basic disregard or a basic misunderstanding of the fallout that will occur once his policies are implemented.

Similar(59)

Throughout the years, the unusual nature of the House with Chimaeras has given rise to a number of stories occasionally repeated in guide-books or newspapers, which are however either untrue or lacking any verifiable source.

In the same conditions, STM expression at the boundary was however either unchanged or even slightly increased.

Furthermore, terahertz sources may be useful in environmental sensors which could detect pollutant gases by measuring absorption of the radiation.Existing terahertz sources are, however, either too unwieldy or too weak to suit all of these uses.

Often these studies were, however, either small and/or had methodologic or randomization problems.

These soluble inducers are, however, either non-economic (for example, sophorose) or with low efficiency (for example, lactose).

These methods are, however, either restricted to linear models or to models with less than 10 states and parameters in the nonlinear case [ 22].

These systems were, however, either difficult to access or did not provide a route to use HPO as a desired annotation outcome.

Such indirect effects were, however, either absent in the proband sample (gender), or only played a minor role with respect to ADHD symptoms (age), as discussed above.

Small amounts of the CherryFP cleavage product, compared to F2A58-30-based constructs, were still detectable with anti-CherryFP antibody, the upstream cleavage products were, however, either almost undetectable [GFP-F2A20] or absent [GFP-F2A18].

The risk is however lower with either dose of dabigatran etexilate than with warfarin [ 10].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: