Sentence examples for is however a range from inspiring English sources

Exact(4)

"There is however, a range of cautionary notes around encouraging everyone to become their own entrepreneur.

There is, however, a range of other ways to interpret these findings that result in entirely different conclusions.

There is, however, a range of medical contexts where deception would appear to be in a patient's best interests.

There is, however, a range in the efficacies of suicide, innate and adaptive immunity systems that leads to combined evolution of suicide and adaptive immunity.

Similar(56)

There were, however, a range of scenarios, narrow, but realistic, in which such an unfavourable association resulted in an increased prevalence and in the persistence of infection.

There is however a wide range in the cost of most CAM, ranging from very expensive to free.

There is, however, a wide range of positions between exclusive monotheism at one extreme and unlimited polytheism at the other.

There is, however, a wide range between the animal's normal, active (coenothermic) temperature and the lowest temperature at which it can exist.

There is, however, a wide range of reported accuracies in the literature[ 31 ], and its routine use in the staging of all prostate cancers remains controversial.

There is, however, a wide range of toxicity that has been reported and it is important to recognise that, like all anti-infective agents, ciprofloxacin can be associated with a broad spectrum of AEs.

There is however a subgroup of RA patients (ranging 20 40%) who, in spite of synovial TNF-alpha production do not respond to general TNF blockade therapy [5].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: