Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
However, excessive water accumulation happens if the generated water is hindered from getting into gas diffusion layer (GDL) due to the significant hydrophobicity gap.
Furthermore, vernacular culture, rich in solutions for challenges of sustainability and resiliency in the modern city, is hindered from reaching international acclaim by its poor representation in public media.
It has been found that the half-life can be decreased by the factor of three, if the reacting group is sterically hindered from one side and by the factor of ten, if the reacting group is hindered from both sides.
Through death, the person is hindered from bringing his or her projects to fruition.
But a single hole is hindered from moving along the sheet by the magnetic fields of the copper atoms.
If the Arab student is hindered from learning about his people, his nationality and his homeland in school, he will compensate for the lack in his home and on the street … The school, which has deprived him of something in which everyone takes pride, will be regarded by him as an enemy.
Similar(52)
He was hindered from establishing a full-fledged Western career by the Cold War, of course.
Aid groups say they have been hindered from delivering aid because of threats by Buddhists.
Their growth was hindered from the spar cap and web laminate.
Mr. Sikorski's chances of winning the post of secretary general were hindered from the start, analysts say, by his hard line toward Russia.
The second-half cameo of Martin Paterson, whose MLS career has been hindered from the off by a pre-season hamstring injury, was another positive for the Lions.
More suggestions(18)
is frustrated from
is delayed from
is endangered from
is precluded from
is restrained from
is obstructed from
is intimidated from
is deterred from
is diminished from
is restricted from
is disrupted from
be hampered from
was hampered from
is impeded from
is shortened from
is deprived from
is hampered from
is shielded from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com