Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The loess is highly subject to erosion because of sparse vegetation, heavy precipitation in summer, and gullying.
However, their future success in bio-related applications is highly subject to the toxicity study, which is still in an early stage.
A great deal of research into the determinants of bone strength has unequivocally demonstrated that variation in bone strength is highly subject to genetic factors.
While accumulation of these seed storage reserves is dependent on availability of nutrients supplied by the parent plant, it is highly subject to competition with other metabolic pathways in seeds that share the same nutrients.
Scientists know that the adolescent brain is still developing, that it is highly subject to reward- and peer-influence, and that its rate of development varies widely across the population.
It was found that the flame dynamics is highly subject to variation in the presence of the conductive core leading in some cases to a chaotic flame behavior or to stabilization of the flame propagation.
Similar(44)
For instance, presurgical medication with antiepileptic drugs is highly subject-specific (Table 1) and lifetime use of alcohol, nicotine, or caffeine is largely unknown.
However, CRM1-mediated transport is highly subjected to various regulation processes, including the masking of NES, phosphorylation and heterodimerization of the protein and formation of disulfide bonds by an oxidative process [ 6].
The dark underbelly, however, is that much of the content we consume through these networks are highly subject to illusion.
Published data regarding the applicability of CR are limited to institutional series and are highly subject to operator experience [8].
"The exchange of dollar bills, including high denomination bills, is currently unregulated and has allowed users to participate in illicit activity, while also being highly subject to forgery, theft, and loss," wrote Polis in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com