Sentence examples for is herein called from inspiring English sources

Exact(3)

This thickening is herein called a slope-break deposit and is related to the change in kinetic energy of the flow.

The former is sensitive only to the medium at <150 m depth (the "shallow zone"), while the latter is sensitive to the medium both above and below 150 m depth (the latter is herein called the "deep zone").

The second hypothesis suggests a sistergroup relationship of Monogononta and Bdelloidea (Eurotatoria) and of Seisonidea and Acanthocephala (Pararotatoria) and is herein called Eurotatoria+Pararotatoria hypothesis (Fig. 1B).

Similar(57)

They will be herein called lexically motivated or L-ME method, and tonally motivated or T-ME method.

Names for these structures vary with region (Table 1), but because the focus of this study is western Afghanistan, they are herein called karezes (kariz, singular).

The processes of determining the location of the bit boundaries and extracting the bit values are herein called bit synchronization and bit decoding, respectively.

The proposed pre-filtering techniques shape the BOC ACF for unambiguous tracking and are herein called ZF Shaping (ZFS) and MMSE Shaping (MMSES).

All of the stratigraphic models that have been proposed for the Gaillard Cut over the past one hundred years can be divided into two groups, which are herein called the (1) Culebra model and the (2) La Boca model (Figure 5).

About a third (70) of those sequences were also found in other insects that had been subjected to high throughput sequencing for small RNAs, such as L. migratoria [20], A. pisum [21], B. mori [19], [40] and C. quinquefasciatus [13] (Table S5); these are herein called "conserved" candidates.

The set of source cell populations are herein called the 'Source Panel'.

One of the 80 genomes was HuRef, herein called HuRef CG (Table S2).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: