Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
A wizard is helpful to guide the reverse engineering process.
The Vancouver system is helpful to guide treatment choices, although the most reliable way to ascertain stability of the femoral stem is by intraoperative evaluation.
It is concluded that UVAM is suitable for machining squamous surface, which is helpful to guide practical UVAM for machining biomimetic surface.
In order to understand the molecular interactions between the natural substrate-ATP and GSK3/SHAGGY-like kinase, a 3D model of the complex ATP GSK3/SHAGGY-like kinATP GSK3/SHAGGY-likemolecular dockinaserogram, whish is helpful to guidevelopedperimental realization and the new mutant designs as well.
The NAD+ enzyme complex is developed by molecular dynamics simulation and the key residues involved in the combination of enzyme binding to the ligand NAD+ are determined, which is helpful to guide the experimental realization and the new mutant designs as well.
Alternatively, computational exploration of human lncRNA functions is helpful to guide further studies on lncRNAs.
Similar(52)
An approach along a biomarker-guided treatment algorithm using procalcitonin levels may be helpful to guide antimicrobial treatment in severe sepsis patients, treated in ICUs and reduces the duration of antimicrobial therapy without an obvious increase in mortality.
The Web site teendriversource.org, from the Children's Hospital of Philadelphia, may be helpful to guide families in discussing a teenager's interest in driving with a pediatrician or family doctor.
The availability of early predictors of NIMV failure may be helpful to guide decision-making.
The results are helpful to guide the design and operation of the porous media burner.
Outcomes from this paper might be helpful to guide the design of crashworthy structures.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com