Sentence examples for is helpful in terms of from inspiring English sources

Exact(8)

This one, by Henry Martin from 1967, is helpful in terms of understanding battenability.

A small percentage of aged horse or cow manure is helpful, in terms of grubs and other insects, protozoa and nematodes, which all make up a healthy, living soil".

"Over all, the evidence is strongly in favor of the idea that endurance exercise is helpful in terms of cardiac health," said Dr. Thompson, who has run more than 30 marathons.

"Our geographical position is helpful in terms of making sure English cricket is truly representative of the country and that we get a fair share of international cricket.

The feature is helpful in terms of offering some noise reduction without losing the ability to hear important things happening around you – like approaching vehicles, horns, and other people, for example.

While WTP is an informative measure and is helpful in terms of quantifying the relative importance of attributes, there are several reasons that it should be interpreted with caution in this setting.

Show more...

Similar(52)

"I think the exiles should have a say, and I think it will be helpful, in terms of being able to provide resources and ideas.

"The money was helpful in terms of paying some of my bills," he said, "but [it] wasn't enough to make a big difference".

Written sentencing remarks are becoming more common, and can often be helpful in terms of illuminating the thought process and motivation of the judge when deciding punishment.

Dr. Henney said the proposed changes, which will highlight safety warnings, "will clearly be helpful in terms of reducing medical errors".

"We're in the information business, and numbers can be helpful in terms of learning about a guy, providing there's some context to them," Hughes said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: