Sentence examples for is guidance from from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

The Web in its glorious abundance could guide every imaginable personal decision, but it is guidance from strangers.

It is also fortunate that there is guidance from research on organizational structure.

Although there is guidance from the EU on trading and engaging with rogue states (for instance the European Union Code of Conduct on Arms Exports) the regulations are not all-encompassing.

There is guidance from the UK National Institute for Health and Care Excellence [ 4] and UK Royal College of Obstetricians and Gynaecologists [ 6] for the management of antenatal anaemia in relation to blood transfusion in pregnancy.

Similar(53)

Examples of "other" text are "guidance from funder" and "adequate staffing for project planning, implementation and evaluation".

The fundamental principle about which there is guidance derives from application of what works in terms of conditioning, behavioural design and design of indicators.

In addition, there are guidance documents from FDA and the Committee for Medicinal Products for Human Use CHMPP) of the European Medicines Agency EMAA) which should always be considered when conducting population modeling evaluations.

At a minimum, there should be guidance about enforcement from the federal government".

"Unless there is some guidance from the state Department of Education, it is an issue that should be handled at the local level," he said.

"My redundancy was totally in order, but there is no guidance from the BBC as to how the information will be presented.

These were considered to be expert guidance from appropriately qualified organisations, no research studies were found.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: