Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Conclusion interobserver agreement of DS is good within the popliteal and tibial arteries and moderate within the pedal arteries.
While the philosophy on Wall Street is that growth is good, within higher education the prevailing wisdom is that increased size comes at the expense of academic quality and reputation.
The agreement of ISCCP FD surface solar insolation with surface measurements is good (within 2.4 9.1%), but the use of MODIS aerosol optical depths as an alternative was checked and found to not improve the agreement.
A man that gave so much of himself to the enhancement of other people's lives; a man who fostered all that is good within humanity so that each of us in every way could feel good about ourselves and fulfill our promise.
Conversely, as we have just noted, they address questions related to the ends of the practice and as such they identify what is good within the practice itself, where the word "good" may refer to something that is ideally well crafted, done with care and desirable.
Its new 24-page "Theology of Sex" booklet declares "Yes, sex is good!" within the context of heterosexual marriage and says that "God is forming a new life in his image" in both planned and unplanned pregnancies.
Similar(52)
The accuracy was good; within-day and between-day precisions were less than 12%.
You need someone that is good with implementing change within the organization.
In the short term, his decision was good; within five minutes, the price was back to $26.30.
Clerk of the course Simon Claisse has been told to expect "showery" weather over the next few days but said the whole circuit would be good within 48 hours if the rain did not materialise.
Agreement for grading disease was good within the popliteal and tibial arteries (κ 0.66, 95% CI, 0.58 to 0.74), and moderate within the pedal arteries (κ 0.54, 95% CI 0.33 to 0.74).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com