Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
This kind of cutting schedule has the benefit that the carbon balance of the first decades is good, due to rapidly increasing carbon stock of forest biomass.
The internal validity of this trial is good due to the strict inclusion criteria, recruitment procedure and rigorous follow-up.
It is well known that the level of knowledge about autism in Saudi culture is good due to the efforts of many nongovernmental organizations [ 5].
Availability of prevalence data is good due to the regular NHES, however, these surveys are only conducted every 5-7 years.
The internal validity of the trial is good, due to same recruitment procedure, same in/exclusion criteria, same team taking care of the patients, and the patients experience the same amount of extra attention regarding the additional outpatient visits related to testing.
Similar(55)
"Deals have been good due to the gap between the borrowing cost and the yield," says Nicholas Ferguson, chairman of SVG Capital, which invests in private-equity funds.
In London, he thinks that the prospects are good due to the simple economic impact of competition: "Most crack users in the East End have three or four numbers for dealers and can make a choice between them".
Hence, in the consumer videos, the shots from still camera works are usually important ones, and also the image qualities are good due to stillness of a camera.
An LCP was chosen (even though the bone quality of our patients was good due to the younger age) to ensure reliable fixation with only two screws distally.
This Friday, Nov. 1, America will learn the latest monthly jobs report news, which will not be good due to the Republican-caused government shutdown.
He thought that the bomb-in-a-tribble plot was ingenious and allowed the episode to step outside of merely being good due to the success of "The Trouble with Tribbles".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com