Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I'm going to begin at the end of the day, because that's when the fantasy is most rudely contradicted — or when we're the biggest suckers.
Hendricks is going to begin the eighth, and, at this point, it seems plausible he could complete the game.
Jennifer, who graduated from Westbury Middle School and played violin during the commencement exercises in June, friends and relatives said, was going to begin her freshman year at Westbury High School next month and had wanted to become a nurse, like her grandmother.
A code snippet shows that the read-master is going to start at the beginning of HPS on-chip ram, the write-master is going to start at the beginning of FPGA sram, the transfer will be 4 bytes wide, and the control word sets the configuration to word transfers, stopping on a byte count.
We're going to start at the beginning.
You are going to be teaching your kids to earn, save, and spend money wisely, and we are going to start at the very beginning.
"But who's going to start at the beginning and plough their way through?" asks Goldsmith.
Jamin, on email (The Cheshire Cat's head is floating above the King, Queen, & executioner) "The executioner's argument was, that you couldn't cut off a head unless there was a body to cut it off from: that he had never had to do such a thing before, and that he wasn't going to begin at his time of life.
"We kind of have an idea of who is going to play with whom at the beginning," Watson said.
"We kind of have an idea of who is going to play with whom at the beginning, but after that you're coaching and you're captaining by the seat of your pants".
I know something significant is going to happen at the beginning and the end, and I have instinctive feelings about where the pressure zones might fall in the middle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com