Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
In particular, an exact finite strain analysis is given – in addition to the usual strain tensor associated to the middle surface, the second and third fundamental forms of the middle surface of the deformed thin plate are also maintained in the analysis.
Consideration is given, in addition to the moral, intellectual, emotional and physical needs of the child, to the child's age, health, personality and family environment, and to the other aspects of his situation" [ 53].
71– 73 Bisphosphonate treatment is given in addition to chemotherapy or hormonal therapy, but it should be underlined that bisphosphonate is a palliative measure and does not offer a survival benefit.
Similar(56)
Simeprevir is supposed to be given in addition to the old drugs, pegylated interferon and ribavirin.
If anthrax vaccine becomes generally available, some experts say it should be given in addition to antibiotics to people who may have been exposed to anthrax.
Psychological treatment was given in addition to other multidisciplinary interventions.
The treatment was given in addition to the usual treatment but gliptins or GLP-1 analogues were excluded.
Both groups received ordinary care and service as usual described in the Setting section, which means that the intervention was given in addition to this existing health system.
It said a tablet should be given in addition to the five computers MPs are already entitled to, and while it noted that "other devices were in the market... the iPad was ahead of the field with regard to functionality".
The cooperative operation of the two functions described in Figure8b is implemented as described in Algorithm 2, where TBVs B = {B k |k ∈ K} in (31) also have to be given in addition to ain in order to operate the PAF.
Water in the test apparatus was given in addition to the daily ration of 2 hours given in the home cages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com