Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
For instance, the farm lobby is getting gradually more eager to plant windmills instead of profitless crops.
Once the main form of public transport in Phnom Penh, the cyclo is getting gradually pushed out by cars, motorbikes and tuk-tuks.
While the biggest items have received the most attention, the vast majority of the debris was smaller, and is getting gradually more so the longer it is at sea.
An hour later, the piped music is getting gradually louder to drown boos and the cries of small children whose parents are moaning it's getting past their bedtime".
Things are getting better for Americans, ISIS is getting gradually pushed out, America's most famous terrorist was shot by elite soldiers while she watched from a war room.
Similar(55)
While presidential campaigns have been getting gradually longer over the past few decades, the acceleration in the 2008 cycle is particularly pronounced.
He also has a pretty firm grip on Reno and Carson City.By contrast, Clark County, home to Las Vegas and 1.6m of the state's 2.2m people, seems to be getting gradually more Democratic.
The Democratic caucus got more liberal this past Congress as a lot of Blue Dogs and conservative Southern Dems lost their seats in the 2010 elections, and in general the party has been getting gradually more liberal since the 1930s.
But whatever the reason, rock bands in particular seem to be getting gradually more anonymous: in the UK, the year's big breakthrough guitar acts were Bastille, the Lumineers, the singer-songwriter Passenger and Imagine Dragons, none of whom are selling albums on the basis of their fathomless charisma and gripping unpredictability.
Engines are also a major source of noise, but they are getting gradually quieter.
All of the customers are getting gradually migrated to the Tailwind platform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com