Sentence examples for is generally equivalent from inspiring English sources

Exact(7)

Amazon buys and resells e-books in the same way it handles printed books, by paying publishers a wholesale price that is generally equivalent to half the list price of a print edition.

A cord is generally equivalent to a stack 4 × 4 × 8 feet (128 cubic feet), and its principal subdivision is the cord foot, which measures 4 × 4 × 1 feet.

A teaspoon is generally equivalent to a single-use sugar packet – just imagine eating 22 of those in a day!

Roots the Chojnacky estimates use both of the belowground root equations of Table 6 (the sum of the two is generally equivalent to the original Jenkins root component).

1 2 years after treatment, disease free patients report QOL that is generally equivalent to other cancer survivors and healthy women.

Efficacy is generally equivalent to SSRIs, however, since TCAs tend to be less well tolerated and have higher discontinuation rates than SSRIs [ 195], they are recommended as second-line options.

Show more...

Similar(53)

As in other jurisdictions, we expect that the cost associated with the installation and maintenance will be generally equivalent to any revenue that is generated by tickets.

While top performers get bonuses, they are generally equivalent to about 5% of salary.

Their times were generally equivalent, whether they drank cold water, were doused with it, or neither.

This differs from the pattern found for maturity, where the baseline and projections were generally equivalent.

In the linear regression model, the marginal effects are generally equivalent to the estimated partial slope parameters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: