Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Therapy is generally continued until all signs and symptoms of active disease have resolved and may be prolonged [ 84– 86].
Laser treatment is generally continued every 2 to 4 weeks until a plateau is reached, so that further improvement is not seen.
This might potentially explain the larger than expected proportion of people (nearly 8%) who had discontinued levothyroxine, given that it is generally continued lifelong when prescribed for hypothyroidism.
The natural course of CNV is generally continued growth until central vision is lost, with rare spontaneous resolution in exudative AMD.
Similar(56)
While Android is generally continuing to increase its share in the majority of measured markets, Microsoft's Windows Phone platform appears to be responsible for some of iOS' dips in Europe, where the platform made year-on-year gains of up to 8.7 percentage points.
We did not predefine the procedure number in a treatment: treatment was generally continued until CT imaging demonstrated necrosis of the entire tumor.
During the clinical course of the other 31 patients, the initial PSL dose was generally continued until 2 to 4 weeks after the start of therapy and then gradually tapered.
"The investigation shows researchers are generally continuing to do their work, but their scientific findings are tossed aside when it comes time to write regulations," UCS said.
While it is generally considered that continuing treatment in the last 30 days of life must be futile from a biomedical perspective, there may be benefit in continuing MTA treatment beyond disease progression [ 26], particularly given the potential for "tumour flare" on stopping these therapies [ 26].
So despite the disappointments of the day, the process is generally expected to continue.
The trial is generally expected to continue for two more weeks before Judge Daniel T. K. Hurley.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com