Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the discrete case, besides that Θ is not achieved exactly, an error is furthermore obtained due to the discrete image sampling.
Similar(59)
Exposure and participant data were furthermore obtained at different moments in time.
Information on death was furthermore obtained from the national registry on mortality, the diagnosis registry of the hospitals, and the family physicians' records.
Statistically significant proteins were furthermore obtained by comparison of the developed network with networks constructed using microarray data of zebrafish target proteins randomized across time-points.
They are, furthermore, inclined to obtain a local optimal solution.
Furthermore, obtained material was characterised by a high VLPs content along with the total S antigen level being not excessive, which is beneficial in terms of oral vaccination.
Within error these rates are furthermore compatible with those obtained by modeling the advance rate of the weathering front from chemical gradients and mineral dissolution rates.
Furthermore, obtained product was neutralized with sodium hydroxide (1 M, 2 equivalents).
Furthermore, obtained sequences were processed using the Classifier tool (Wang et al. 2007) of the RDP pyrosequencing pipeline http://pyro.cme.msu.edu/.msu.edu/
The assembled sequences of the G. salaris draft genome were deposited in GenBank (BioProject ID PRJNA244375) and can furthermore be obtained from the Gyrodactylus salaris genome project's web page (http://invitro.titan.uio.no/gyrodactylus/, last accessed April 30 , 2014.
Furthermore, results were obtained only those patients whose conditions were stable enough to complete the questionnaires and could tolerate the interview and, thus, the final sample might have exluded patients with severe conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com