Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
In the attempt to improve the QuMLP parameters supplied by QIEA, each individual of the QIEA population is further trained by the complex back-propagation (CBP) algorithm.
Each individual of the QIEA population is further trained by the Back Propagation (BP) algorithm to improve the MMNN parameters supplied by the QIEA.
The key idea of the deterministic initialization method is to create a large pool of randomly initialized hidden units, of which only the best unit is further trained and installed in the network.
The initialised neural network is further trained by conventional Back Propagation algorithm.
As soon as the therapist perceives evidence to this effect (searching, recognition), the therapist will build on this by introducing games and activities (peek-a-boo) in which person permanence is further trained.
Similar(55)
Some of these militia groups were further trained as attack armies to seek out the rebels, whose forces were thinned by offers of amnesty to the rank and file and of rewards for the capture of the leaders.
An SVM classifier was further trained to classify the confused pixels: yellow and red.
An SVM-based classifier was further trained to eliminate the false alarms as shown in Figure 3c.
In order to process the photos it analyzes, PhotoTime anonymizes the photos before uploading them to its cloud servers, where the metadata is identified and the algorithms are further trained.
Fuzzy logic inference systems are known of their great ability to simulate human reasoning process as well as the possibility of being further trained to mimic specific human control process.
Women mediators like her and Ms. Nyandwi who worked for an association confronting gender-based violence were chosen for their previous experience in conflict prevention and resolution and have been further trained by UN Women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com