Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The absence of ISY203b, e and g in 'PCC-M' is further shared with the strains 'GT-I', 'PCC-N' and 'PCC-P', whereandno statement is possible with regard to the possible presence of ISY203j on the plasmid pSYSM in the latter.
Similar(58)
This knowledge and expertise can be further shared through blogging, columns in industry press and across social media.
This week, Burberry debuted its designs for spring to the public on Snapchat before they even reached the catwalk, from where they were further shared by the audience.
Cadbury and Adidas had great reactive content but the reason it worked was that they also had reactive media plans to push that content to millions of people, in turn making it much more likely it'll be further shared.
Posts in Muxi can also be further shared to Facebook and Twitter.
First, we intended to make the database available at the end of the project period in an online open access data repository minus any dataset in which the provider has requested the data not be further shared.
This similarity is further supported by shared mechanism of DNA cleavage: transesterification reaction takes place between DNA strand and conserved tyrosine residue, resulting in covalent protein-DNA intermediate.
In addition, this relation (Eurotatoria paraphyly) is further corroborated by sharing greater similarity in gene arrangement between R. rotatoria and L. thecatus (next section).
This is further evidence of how shared interests have become more important than shared backgrounds.
Monophyly of this group (our Lineage 5) has strong nodal support and is further supported by a shared insertion in the GHR gene alignment.
The monophyly of Lineage 5 is further supported by a shared insertion of 6 bp (TTGCCT) at position 893 of the GHR gene alignment.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com