Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As Hill claims, language appropriation is further problematic because it gives dominant groups control over the language.
This situation is further problematic given the subtle influence of ageism in the workplace.
Similar(56)
In addition to the "privatization phenomenon" in Argentina, the ECE landscape is further complex and problematic as services are not only restricted to public or private schools.
There is further evidence against problematic glargine-induced signalling at the insulin receptor: insulin glargine dissociates rapidly from the receptor, in contrast to the mitogenic B10Asp insulin, which dissociates at a much slower rate [ 29].
However, there is a further problematic issue lurking in the background here.
These potential disruptive effects are made further problematic because some individuals with diabetes decide to drive when they know that their blood glucose is low (5).
"We are sure that Starbucks... does not wish to be further associated with these problematic issues".
Finally, the identified problematic regions are further examined and specific transport problems are analyzed.
Provinces with relatively less dense populations, in which communication facilities are stretched to their limit and access to services is already likely to be problematic, may be further challenged by their relatively fewer resources (23 ).
"Given the potential for exported animals to be further re-exported, it would be problematic for government to adopt the industry proposed passport system to regulate greyhound exports, or to simply ban exports to nations deemed unacceptable by animal welfare groups".
Furthermore, the checkerboard DNA-DNA hybridisation technique has a high cut-off limit for bacterial quantification making the detection of bacteria in low counts problematic, which may be further complicated by cross-reactions [ 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com