Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Subsequently, recycled cathode material mixture without acid leaching is further directly regenerated with Li2CO3.
Similar(59)
SFK activity in the MEFs exposed to the above treatments was further directly measured in vitro using a Src Assay Kit as described in Methods.
By traditional concept, acute IR is induced by acute stress, with a small possibility to be further directly involved in the development or aggravation of acute illness.
This is further supported by directly comparing the dynamic temporal and spatial patterns of hbox12 and nodal transcription during very early development.
NOTE: Vaden Health Center/Counseling and Psychological Services will not share confidential health information with BOSP, but may identify a concern with an applicant's readiness to participate, to be further addressed directly with the applicant.
NOTE: Vaden will not share confidential health information with the program, but may identify a concern with an applicant's readiness to participate, to be further addressed directly with the applicant.
The digested PCR products were further analyzed directly by DHPLC without purification.
Apart from hyperphosphorylation, aberrations in tau splicing are further regulations directly causing neurodegenerative diseases [ 190].
To obtain similar signal intensities in all lanes the samples were further diluted directly before gel electrophoresis and similar protein mass (0.25 µg) was loaded on each lane.
In addition, the scale's clinical utility should also be further tested directly at the bedside in larger samples of non-verbal cognitively impaired elderly patients.
The dynamic systems were further coupled, directly in situ, to a secondary kinetically controlled enzymatic resolution step, resulting in the selection of a major product in high enantiomeric purity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com