Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Based on this representation model, a three-dimensional fuzzy evaluation model for selecting the sustainable medical treatment plan is further devised.
Similar(59)
More sophisticated factors would consider some measurements of bioresource quality and value, including origin of samples and their rareness that could also be further devised and integrated into the indexing system.
It is further argued as a mechanism of devising innovative solution landscape for a social problem to advance in social issues and demands (Phills et al. 2008).
The present study was devised using a single pooled CSF sample that was further divided into 12 aliquots.
Besides the resolution of transmission priority, the transmission delay of each priority class of sensors can be further improved by devising proper transmission coordination mechanism.
This latter set was further exploited to devise some practical rules for identifying optimal receptor conformation subsets [33].
However, how DM modifies the mPTP regulation and how we can suppress opening of the mPTP at the time of reperfusion need to be further investigated for devising a novel therapy for cardioprotection in DM patients.
The simple procedure described for the isolation of mouse Clara cells could be further advanced if methods could be devised to prevent the loss of NADPH diaphorase activity during enzymatic digestion and cell centrifugation.
The agencies' traditional work of rating debt securities has been further stretched to cover exotic structured-finance instruments devised by investment banks.
We devised a type of intervention that, if successful, could be further tested in larger trials and, ultimately, translated into general practice.
This was further developed in our compulsory world studies, designed and approved as a CSE course, devised by two inspirational teachers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com