Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Here CPN is fully reflective of the structure encountered in numeric data which are granulated with the aid of context-based fuzzy c-means (C-FCM) clustering method.
Similar(59)
And far from being fully reflective of the (rare, quasi-mythical) self-made, entrepreneurial-champ types, almost half of those fortunes were inherited — not earned.
Also, depending on when you graduated from college, these materials may not be fully reflective of your maturity and abilities now.
Although this could be extended to larger timeframes, we believe that it might not be fully reflective of the structure of high-frequency trading, where trading is very fast and timeframes are inherently small.
His character analysis was therefore penetrating, and his range of characters are fully reflective of the society he wrote about".
"The results from the present study are unlikely to be fully reflective of what may occur in persons who are older, overweight or obese, or have other potent risk factors for diabetes," said James Gangwisch, a researcher at Columbia University who wasn't involved in the study.
As with any animal model, our data may not be fully reflective of S. pneumoniae carriage and disease in humans.
We are aware that the subsequent culturing protocol, i.e., overnight growth in broth prior to the smoke exposure, most likely selected for specific microbes and thus may not be fully reflective of the in vivo microbial milieu.
Consequently, patient outcomes may not be fully reflective of the technology itself.
Although the results of in vitro experiments on such preparations may not be fully reflective of in vivo conditions, these investigations have provided relevant insights into the changes in ion channel expression and function that accompany human AF.
When it's turned off, it's fully reflective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com