Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The LEP needs to be embedded in the Combined Authority, so that the voice of enterprise and business is fully articulated.
This is a useful generalization of wrestling's stage aesthetic, in which the enactment of Suffering, Injustice or Male Pride lost or regained is fully articulated in every masklike grimace and gesticulation.
After all, whatever else we may say about contemporary Britain, there's little doubt that many people perceive it as a society in which they can be themselves sexually, individually and creatively; that this self-realisation is fully articulated within capitalist metrics would presumably be shocking even to Wilde.
The verbal heritage of the new Times Square, by contrast, is typified by this declaration from the C.E.O. of Toys RR" Us: "A flagship store is important to serve as a tangible symbol of change, to be the ultimate example of what the strategy is when the strategy is fully articulated".
And by all means, extend the footrest, too, since this can give even a very tall man enough chair length to have his knees only slightly flexed once the chair is fully articulated.
Similar(55)
The uncertainty is about future predictions, but all say those are fully articulated in all reports.
But it's not an argument that's fully articulated into a theatrical or intellectual arc.
It's not being fully articulated yet, but I'm pretty sure it's going to emerge in the future".
The board said that the new guidance was the first in which the fairness requirement was "fully articulated".
It is not clear, for example, that the rights of teenagers to play, and to simply be in shared public space, have been fully articulated; or the complexity and sensitivity of the task fully committed to.
Although there have been a number of studies in literary criticism, the formal indebtedness of some of the best modern poets and painters to the Islamic heritage has yet to be fully articulated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com