Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is frequently convenient to express radio frequencies in terms of wavelength, which is the ratio between the speed of light through a vacuum (approximately 300 million metres per second) and the radio frequency.
The key observation made in [1] is that it is frequently convenient to replace satisfying (1.6) and (1.7) by : (1.9).
Similar(58)
It is frequently more convenient to use conservation of energy and other quantities than to start an analysis from the primitive laws.
Participatory design (PD) is frequently regarded as a convenient approach for designing high assistive technology (HAT) for people with serious speech impairments.
Capecitabine is available in either 500 or 150 mg tablet size and consequently dosing by BSA can be impractical and the dose is frequently rounded off to a convenient number of tablets.
Rather, the suffering inflicted is frequently unnecessary or borne out of convenient ignorance.
Ciprofloxacin is frequently used in adults in a convenient 1-dose regimen (1 ).
For single-component systems, the completely mixed batch reactor (CMBR) method is a convenient and frequently used experimental technique for determining mass transfer properties.
Echocardiography is a convenient and frequently used method to assess cardiac function, enabling evaluation of both systolic and diastolic function parameters.
Web-based mail is especially convenient for people who travel frequently or use different computers in different places and need a flexible option.
This page is simply a convenient list, hopefully frequently updated but not guaranteed to be comprehensive, of upcoming events, meetings, seminars, ping-pong games, and so on of interest to our groups at MIT. Please note that internal group meetings and so on are not open to the general public, unless otherwise noted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com